メンホアは4年半にわたり日本国際協力機構(JICA)の法整備支援プロジェクトに従事し、日本語・クメール語の翻訳経験を積んだ後、2020年からTSURUGIに加入した。
JICAでは各種リーガル文書の翻訳のほか、カンボジアの司法省や日本の法務省が主催する大型セミナーの翻訳・通訳も経験した。
TSURUGIでは主にリーガルリサーチと日本語・クメール語の翻訳を担当している。